7. Personas gitanas y otras minorías culturales
Una de las áreas de trabajo del A
rarteko es la que a
fecta a
las personas gitanas. El pueblo gitano es una minoría cultural que ha sido reconocida como tal, con los derechos y compromisos que a
compañan a
dicho reconocimiento. Ello hace que sean necesarias políticas públicas que protejan y promocionen su identidad cultural, mejoren sus condiciones sociales y económicas y se establezcan medidas efectivas contra la discriminación. Un elemento importante es el reconocimiento de su a
portación cultural. Entre las a
ctuaciones que pueden a
yudar a
su promoción está la de la lucha contra la estigmatización que sufren. Persiste una imagen negativa hacia los gitanos y gitanas que desemboca en situaciones discriminatorias. La lucha contra la discriminación, la denuncia y condena de a
ctuaciones racistas y xenófobas y la puesta en marcha de medidas que favorezcan su participación política, social y económica es fundamental.
El a
ño 2010 ha sido un a
ño doloroso para la comunidad gitana que ha vuelto a
vivir como sus miembros eran rechazados como vecinos y vecinas de a
lgunas localidades de Francia, sin que ello haya tenido consecuencias, seguramente porque no es el único país que ha desmantelado campamentos y expulsado a
personas gitanas, como también ha sido el caso de Italia o A
lemania. Las a
legaciones del gobierno francés con relación a
que ninguna persona originaria de un Estado miembro de la Unión Europea puede ser una carga económica para otro Estado, que los a
cuerdos que permitieron la a
dhesión de la Unión Europa con Rumania y con Bulgaria prevén una prórroga de 7 a
ños a
ntes de a
utorizar la libre circulación y que esta prórroga a
ún no ha vencido o bien que los expedientes de expulsión han sido examinados caso por caso, y que las expulsiones han sido voluntarias, no pueden hacer olvidar que se trataba de expulsiones colectivas –que están prohibidas–, y de a
ctuaciones discriminatorias por razón de etnia –las expulsiones solamente han sido de gitanos, no de otras etnias o de otros miembros de Estados que se han a
dherido en los últimos a
ños a
la Unión Europea–.
Por tanto, el rechazo a
la población gitana sigue siendo una realidad que impide el progreso de este pueblo.
La llegada de personas gitanas que tienen su origen en un país de la Unión Europea plantea numerosos retos porque ejercen como ciudadanos comunitarios el derecho a
la libre circulación y a
la libre residencia. Son personas que se desplazan con el objetivo de encontrar oportunidades de progreso y un mejor trato que permita mejorar sus condiciones de vida para ellos y para sus hijos. La Unión Europea ha elaborado diversos documentos, resoluciones, comunicaciones, y a
cordado compromisos e instrumentos (fondos estructurales y fondos de preadhesión) que muestran su interés por a
tender las necesidades de la minoría cultural más numerosa en Europa. La población gitana sufre una enorme desventaja social en la a
ctual sociedad tecnológica que debe ser combatida para favorecer su inclusión social y laboral.
Los problemas de las personas gitanas tienen que ver con la desigualdad en el campo de la salud, la discriminación laboral, la segregación, a
bandono y fracaso escolar, las dificultades de a
cceso a
un a
lojamiento a
decuado, la infravivienda y el trato que reciben. Estos problemas les impiden ejercer sus derechos.
Los poderes públicos no han tenido presentes las necesidades de esta población hasta la década de los 70 del siglo pasado. Desde entonces se han a
doptado principios y convenios, se han proclamado cartas y propuesto recomendaciones que reconocen la injusticia que ha sufrido este pueblo y recogen el compromiso de evitar que se prolongue.
La intervención pública ha mejorado la situación de sus miembros; la puesta en marcha de políticas eficaces y de un liderazgo institucional es fundamental para que puedan vivir con dignidad.
II.?El área en cifras
Las quejas que hemos recibido están relacionadas con las dificultades para encontrar una vivienda que tienen las personas y las familias gitanas, y con los desalojos de las viviendas porque no se prorrogan los a
rrendamientos o las relaciones de precario. Otro motivo de queja son las condiciones de infravivienda en la que a
lgunas familias viven y los as
entamientos de personas de origen comunitario en edificios y empresas a
bandonadas.
También están motivadas en el rechazo social y en los problemas de convivencia. Estas últimas son muy preocupantes porque a
fectan a
las políticas públicas que se ponen en marcha o se podrían poner en marcha.
Otro motivo de queja es el de las dificultades de a
cceso a
l sistema vasco de servicios sociales por las dificultades en la inscripción en el padrón, la disminución de a
yudas a
l a
lumnado gitano y los criterios restrictivos en la a
djudicación de viviendas por parte del Gobierno Vasco.
III.?Contexto normativo y políticas públicas
En este epígrafe recogemos a
lgunas de las novedades normativas y políticas públicas que a
fectan a
l pueblo gitano.
Unión Europea
Este a
ño se ha incorporado a
la a
genda europea la importancia de una estrategia europea que a
fecte a
esta etnia.
Se ha celebrado la II Cumbre Europea sobre A
cciones y Políticas a
favor de la Población Roma organizada por la Comisión Europea y el Ministerio de Sanidad y Política Social español. Esta cumbre ha ido a
compañada de una resolución del Parlamento Europeo, de 25 de marzo de 2010, en la que se insta a
la Comisión, entre otras cuestiones, a
elaborar una Estrategia y Plan europeo dirigidos a
la población roma/gitana.
También se ha celebrado, el 17 de junio de 2010, la tercera reunión de la Plataforma europea para la inclusión de los gitanos. Las reuniones de la plataforma tienen como objetivo estimular la cooperación y los intercambios de experiencias sobre prácticas y políticas exitosas de integración de la población gitana.
En la cumbre se presentaron dos documentos, la Comunicación sobre la integración social y económica de los Roma en Europa y el informe de progreso sobre la ejecución de los instrumentos y políticas de la UE para la inclusión de los Roma.
También mencionamos la Resolución del Parlamento Europeo de 9 de septiembre de 2010, sobre la situación de la población gitana y sobre la libre circulación en la Unión Europea.
El Parlamento en esta resolución expresó su preocupación en relación con la repatriación forzosa de ciudadanos gitanos a
países de los Balcanes occidentales y formuló la necesidad de una financiación a
decuada para proyectos de integración.
Por último, es importante mencionar la resolución del órgano consultivo de la Unión Europea, el Comité Económico y Social (CESE) sobre la situación de los Roma en la Unión Europea de 16 de septiembre de 2010 en la que se condena las a
ctuaciones discriminatorias contra la población gitana. En la misma señala que el Comité ha a
poyado el derecho de las personas de la Unión Europea a
la libertad de circulación y de establecimiento. También se muestra partidario de políticas de inclusión a
favor de las personas inmigrantes y las minorías, específicamente con relación a
los Roma. En este sentido recuerda la responsabilidad de la Unión Europea para encontrar una respuesta a
decuada y la competencia de la Unión Europea bajo el nuevo Tratado para ello. El CESE subrayó que, a
unque la integración de los Roma es, a
nte todo, competencia de los Estados miembros a
fectados, la UE tiene la responsabilidad de a
frontar este problema a
nivel europeo. La Resolución reitera el llamamiento del Comité a
la UE para que a
dopte una "estrategia completa y convincente para los Estados miembros. Esta estrategia debe elaborarse con la participación de las comunidades romaníes, contando con una financiación a
propiada y a
daptada a
los grandes retos que se plantean".
Estado
Este a
ño se ha a
probado el plan de a
cción para el desarrollo de la población gitana 2010-2012.
Así mismo, se ha puesto en marcha la Red de servicios de as
istencia a
víctimas de discriminación promovida por el Consejo para la promoción de la Igualdad de trato y no discriminación de la Personas por su Origen Racial o Étnico del Ministerio de Igualdad en colaboración con distintas entidades.
País Vasco
En el País Vasco es importante mencionar el Consejo para la Promoción Integral y Participación Social del Pueblo Gitano en el País Vasco que reúne a
representantes de organizaciones sociales y de las a
dministraciones públicas y el II Plan para la Promoción Integral y Participación Social del Pueblo Gitano 2008-2011.
Estos instrumentos permiten disponer de herramientas y medidas a
decuadas a
las necesidades de las personas gitanas.
Se ha a
vanzado en el diseño y a
rticulación de propuestas que reúnen el consenso necesario y respetan la participación de las personas gitanas. Estas medidas requieren de compromisos políticos y financieros para su ejecución. La evaluación del I Plan puso de manifiesto que no se habían puesto en marcha la totalidad de la medidas a
cordadas, a
lgo de enorme importancia para mantener la confianza de los a
gentes intervinientes en el proceso iniciado en el a
ño 2003 y para lograr los objetivos de mejora y progreso de la situación de la población gitana en el País Vasco.
Entre las a
ctuaciones que hemos realizado está el traslado a
l Departamento de Empleo y As
untos Sociales de un problema que a
fecta de manera importante a
la población gitana, como es la dificultad de a
cceso a
la vivienda. Ello hace que en muchas ocasiones la compra de una vivienda (habitualmente en condiciones de infra vivienda) o de un local son las únicas posibilidades que tienen para poder disponer de un a
lojamiento a
decuado. Un problema importante es que la compra de una vivienda implica la extinción del derecho a
la prestación de la renta de garantía de ingresos y, en ocasiones, la devolución de cantidades percibidas indebidamente. La nueva a
dquisición no implica normalmente que la situación económica de la familia haya mejorado, por lo que se debería valorar en cada caso la estabilidad que supone disponer de una vivienda para a
vanzar en su proceso de inclusión social. La extinción del derecho a
la prestación de la renta de garantía de ingresos y la petición de devolución de las prestaciones pueden perjudicar la integración social de todos los miembros de esta familia. En este sentido, se echa de menos que, con determinados colectivos, la intervención social tenga en cuenta las necesidades y circunstancias sociales específicas de determinadas personas y una visión más a
mplia de los beneficios que implica la intervención social a
medio y largo plazo.
Entre las reuniones que hemos mantenido en el a
ño 2010 están la mantenida con las as
ociaciones de mujeres gitanas que trabajan en la Comunidad A
utónoma del País Vasco, la celebrada con la Secretaría del Consejo Gitano y con el Servicio del Gobierno Vasco Biltzen con relación a
los as
entamientos de población rumana gitana. Estas reuniones han tenido como objeto dar a
conocer las funciones de la institución y poner de manifiesto las necesidades y dificultades de las personas gitanas y la importancia del cumplimiento de las medidas propuestas en II plan para la promoción integral y participación social del Pueblo Gitano.
V.?Quejas destacadas
V.1. Necesidad de vivienda
Las personas y familias gitanas tienen un problema muy grave de a
cceso a
un a
lojamiento a
decuado. Los programas de promoción pública han a
yudado a
muchas personas gitanas a
disponer de una vivienda. El a
lojamiento es una necesidad básica de las personas, que permite el crecimiento a
decuado de los menores y el desarrollo de las personas. Este a
ño hemos recibido quejas que a
fectan a
la negativa de prórroga del a
lquiler del programa Bizigune. Este programa tenía como objeto dar utilidad a
las viviendas vacías que no estaban en el mercado, bien porque requerían reformas o bien porque los propietarios tenían desconfianza por la incertidumbre de los contratos de a
lquiler y de la conducta de las personas a
rrendatarias en la vivienda de su propiedad. Estas viviendas eran a
lquiladas por el Gobierno Vasco a
las personas inscritas en Etxebide que eran demandantes de vivienda en a
lquiler.
El plazo máximo de prórroga del a
lquiler de la vivienda es de 5 a
ños. Las quejas de las vecinas y los vecinos y, en a
lgunos casos, la existencia de deterioros en la vivienda han dificultado la prórroga de los a
lquileres de la vivienda más a
llá de los 5 a
ños, por lo que se ha empeorado la situación de a
lgunas familias que han tenido que buscar a
lojamiento sin la participación del servicio público de vivienda.
V.2. Rechazo vecinal
En el informe del a
ño 2009 hicimos mención a
una queja relativa a
la denegación de la inscripción en el padrón que estaba motivada en el rechazo vecinal a
que una familia se incorporara en un barrio del municipio del Valle de Trápaga-Trapagaran
Resolución del A
rarteko, de 30 de marzo de 2009, por la que se recomienda a
l A
yuntamiento del Valle de Trápaga-Trapagaran que expida el certificado de inscripción en el padrón municipal, reconozca a
todos los miembros de una familia como vecinos del municipio, participe en la gestión de las a
ctuaciones conducentes a
que la familia ocupe la vivienda de la que es a
rrendataria y promueva la convivencia social normalizada.
La decisión de a
djudicar una vivienda en régimen de a
rrendamiento a
una familia gitana había dado lugar a
un rechazo vecinal y a
la denegación de la inscripción en el padrón para evitar que la familia residiera en la vivienda.
Esta familia se inscribió en el padrón municipal a
unque su situación no está normalizada porque sigue siendo objeto de rechazo vecinal. Durante el a
ño 2010 se han mantenido pancartas cerca de su domicilio y pintadas en las paredes que manifiestan este rechazo. Las organizaciones sociales del Consejo para la Promoción Integral y Participación Social del Pueblo Gitano solicitaron a
l A
yuntamiento que tomara las medidas oportunas para que la brigada municipal y los servicios de limpieza, y si fuera preciso, la policía municipal retiraran las pancartas o limpiaran las paredes de las pintadas. A
unque a
lgunas pancartas se han retirado por el Departamento de Interior del Gobierno Vasco en otoño de este a
ño, en concreto, las que a
plauden las políticas de inmigración del gobierno francés, todavía se mantienen pintadas de rechazo a
la familia (integrada por cinco niños), a
lgo que es grave. As
í mismo, sigue a
bierto el procedimiento judicial que investiga los hechos que se produjeron en contra de la familia y de su traslado a
l barrio de La A
rboleda.
Algunas de las quejas que recibimos tienen relación con las dificultades de convivencia que se plantean entre vecinos y vecinas gitanos y no gitanos. En un expediente de queja, que tenía por motivo las dificultades en la convivencia vecinal, estas desavenencias concluyeron con el desahucio de la vivienda de la familia gitana. Hemos a
bierto un expediente, que sigue en tramitación, con relación a
l procedimiento que se había llevado de a
djudicación de vivienda y a
l procedimiento de desalojo, que ha llevado a
que en estos momentos la familia compuesta por una mujer y cuatro hijos menores viva en situación de infravivienda.
El derecho de las personas a
vivir en condiciones de buena vecindad y seguridad debe conciliarse con el derecho de las personas a
vivir en un a
lojamiento a
decuado. Es importante conocer las causas de las dificultades de convivencia y hacer frente a
las mismas desde una perspectiva social, de igualdad de derechos y de promoción de los grupos desfavorecidos.
Este a
ño hemos conocido de varias quejas que muestran que las familias gitanas han empeorado su situación respecto a
la satisfacción de la necesidad básica de disponer de un a
lojamiento a
decuado, lo que es un elemento de preocupación para el A
rarteko.
V.3. Infravivienda
Un grupo de vecinos y vecinas, entre los que se incluye un colectivo de familias de etnia gitana, nos trasladan la situación de deterioro en la que se encuentran los inmuebles donde residen en Erandio.
Está prevista una a
ctuación para la regeneración urbanística de esta zona mediante un convenio firmado por una promotora privada y por el Ayuntamiento de Erandio. Una de las a
ctuaciones previstas era la construcción de nuevas viviendas para garantizar el realojo de sus ocupantes.
El problema es que la crisis del sector inmobiliario está dificultando la construcción de las viviendas dentro del plazo previsto en el convenio urbanístico. El A
rarteko ha solicitado información sobre la situación de este proceso de regeneración y sobre el estado de las viviendas en las que a
ctualmente habitan estas familias.
V.4. Actuaciones en zonas degradadas
El A
rarteko durante este a
ño ha concluido su a
ctuación sobre la situación de deterioro social y urbanístico que padece el Barrio de Santa Juliana en el municipio de A
banto y Zierbena, Resolución del A
rarteko, de 20 de septiembre de 2010, por la que se concluye la reclamación presentada por un grupo de vecinos y vecinas en la que ponen de manifiesto la situación de deterioro social y urbanístico que padece el Barrio de Santa Juliana en A
banto y Ciérvana.
Desde el A
rarteko hemos dirigido una resolución a
las a
dministraciones competentes (Ayuntamiento; Departamento de Vivienda, Obras Públicas y Transportes del Gobierno Vasco y, en la medida que se determine el Departamento de A
cción Social de la Diputación Foral de Bizkaia) en la que les instamos a
a
vanzar con carácter prioritario en la intervención integral del barrio que ponga remedio a
l deterioro social y urbanístico que viene padeciendo en los últimos a
ños. Para ello, las a
dministraciones competentes deben establecer un plan concreto de medidas de intervención social y urbanística, con un a
partado específico sobre los realojos de los ocupantes legales del barrio, dirigido a
solucionar los problemas de convivencia surgidos en el barrio de Santa Juliana, que tenga en cuenta nuestras a
nteriores consideraciones. También resulta de interés la creación de un órgano estable para la planificación y seguimiento de forma coordinada de las distintas medidas en el que se prevean fórmulas que permitan la participación vecinal. En cualquier caso deben crearse cauces para informar y permitir la participación de los vecinos y vecinas sobre las medidas previstas para la regeneración urbana del barrio, sobre los derechos y obligaciones que van a
implicar a
los propietarios del terreno y, en especial, sobre el contenido del derecho de realojo para los ocupantes legales de las viviendas.
A pesar del tiempo transcurrido siguen sin darse a
vances significativos. La situación del Barrio sigue dando lugar a
la tramitación de quejas, las más recientes por la denegación de la inscripción en el padrón.
- Barrios de Chavarri, Urbinaga, Rivas-Simondrogas y Los Baños del municipio de Sestao
El proceso de regeneración social y urbanística en la zona no ha finalizado por lo que hemos solicitado información con relación a
l cumplimiento de las recomendaciones de la resolución del A
rarteko, de 6 de noviembre de 2006, por la que se comunica a
l A
yuntamiento de Sestao, a
l Departamento de Vivienda y As
untos Sociales del Gobierno Vasco y a
l Departamento de Relaciones Municipales y Urbanismo de la Diputación Foral de Bizkaia las conclusiones y recomendaciones sobre el proceso de regeneración del municipio de Sestao.
El seguimiento del A
rarteko con relación a
la ejecución del Plan tenía por motivo, principalmente, vigilar a
lgunos de los criterios que se iban a
utilizar en los realojos, esto es, el hecho de identificar a
las familias según su situación de grave necesidad económica, de señalar su pertenencia a
una etnia y la exigencia de a
creditar 15 a
ños de residencia efectiva para realojarse en Sestao; as
imismo los problemas de seguridad ciudadana y convivencia social (recomendaciones: 3.-"Revisión del Plan Director"; 4.-"Garantizar el derecho a
l realojo de todas las personas residentes en edificios derribados o a
"derribar"; y 5.-"Garantizar el buen uso de las viviendas municipales y la seguridad ciudadana").
El Ayuntamiento de Sestao en octubre de 2007 había hecho una a
ctualización del Plan director en la que mantenía la propuesta del realojo fuera de Sestao de una proporción de familias "para reducir la concentración de personas con bajos recursos y con problemáticas sociales" en base a
criterios como el de ser perceptoras de renta básica, ser de etnia gitana o el criterio de pertenecer a
una familia conflictiva. En la a
ctualización del Plan se mantuvo este objetivo estratégico, de tal manera que el plan preveía el traslado de personas que eran perceptoras de renta básica en un 80%, de las 93 pendientes de traslado, que a
l menos el 50% sean familias de etnia gitana y un 10% familias de las que causan conflictos importantes en el entorno.
El A
rarteko en la recomendación 3ª de la mencionada Resolución señaló "No se puede eludir la problemática social subyacente en estas zonas, sobre todo cuando el uso que se va a
dar a
l suelo es la construcción de viviendas normalizadas destinadas en gran parte a
l mercado inmobiliario y/o nuevas infraestructuras para la ciudades".
En cuanto a
l requisito de a
creditar 15 a
ños de empadronamiento proponíamos la exigencia de tres a
ños como máximo, por a
nalogía con los procedimientos de a
djudicación de viviendas de protección oficial, regulados por la Orden de 21 de a
gosto de 2004, del consejero de Vivienda y As
untos Sociales.
En definitiva, proponíamos la revisión de los criterios previstos con el objeto de garantizar el realojo de todas las personas ocupantes legales que residían en la zona de Simondrogas (recomendación 4ª).
En el seguimiento hemos conocido que la Sociedad Sestao Berri 2010 S.A. sigue llevando a
cabo el plan de intervención social en materia de realojo, con diferentes fases, que incluye un seguimiento del realojo, un plan de regeneración socio-urbanístico en la zona de A
ri-Txabarrii-El Sol –que comprende la rehabilitación urbana de viviendas-edificios y el área social para el desarrollo de la comunidad– y un programa de gestión de los a
lquileres de las viviendas municipales de Sestao, que incorpora un programa de intervención social.
Según la información remitida se mantiene la colaboración interinstitucional entre el A
yuntamiento de Sestao y el Departamento de Vivienda, Obras Públicas y Transportes del Gobierno Vasco, lo cual es muy positivo. La previsión, incluso, era a
vanzar en la colaboración y establecer cauces de gestión más operativos con relación a
a
l registro de solicitantes de vivienda, Etxebide, as
í como con relación a
la centralización de a
yudas a
la rehabilitación, Etxelaguntza.
En cuanto a
los criterios que se están siguiendo de cara a
los realojos, la información remitida no permite conocer cuántas familias gitanas han sido a
fectadas y realojadas fuera de Sestao. Los criterios trasladados tienen que ver con las circunstancias de los colectivos, edad, salud, dependencia psico-social-familiar, niños, niñas y a
dolescentes, sin que conste que se haya exigido la a
creditación de un determinado plazo de inscripción en el padrón del A
yuntamiento Sestao. Entre la información remitida se traslada la relativa a
la existencia de a
cuerdo en el 98% de los realojos realizado, que es un porcentaje elevado y que se valora de manera positiva. Estos realojos han sido tanto en Sestao como en otros municipios, siendo mayor el porcentaje de los realizados fuera de Sestao.
Así mismo, informan que puesto que las viviendas de la calle Vega Nueva 6 y 8, se encontraban en un a
vanzado estado de ruina, se suscribieron a
cuerdos preexpropiatorios con los 37 titulares residentes, lo que posibilitó sus reubicaciones.
En cuanto a
las a
ctuaciones que a
fectaban a
los residentes en la calle Rivas 66 y 68, la normativa a
plicable cuando se a
probó el proyecto reparcelatorio no reconocía el derecho a
l realojo. El proyecto reparcelatorio seguido por A
rcelor Mittal se a
probó con a
nterioridad a
la creación de la Sociedad Sestao Berri, que llegó a
a
cuerdos de compra con las personas a
fectadas. A
pesar de ello, según informa el A
yuntamiento de Sestao, Sestao Berri también ha intervenido y ha facilitado el desalojo de las personas que seguían residiendo en las viviendas y que han tenido que ser realojadas.
Así mismo, informan de los convenios de colaboración que han suscrito con la Fundación Secretariado Gitano, con Iniciativa Gitana y de la interlocución con las as
ociaciones de vecinos/as. También del convenio de colaboración existente entre la Sociedad Sestao Berri y el A
yuntamiento de Sestao que a
fecta a
la intervención social con las personas usuarias de los servicios sociales de base del A
yuntamiento que también son objeto de intervención social por la Sociedad Sestao Berri.
En cuanto a
las previsiones, se mantiene la intervención de la Sociedad Sestao Berri hasta el 2013 con la siguiente finalidad: gestión de realojos, prospección de gestión de nuevos ámbitos de a
ctuación, como Eje Ballonti y Vega Galindo; gestión de rehabilitación, promoción de 25 edificios a
rehabilitar integralmente y por partes en A
ri Txabarri el Sol, as
í como la supervisión y el fomento de a
ctuaciones de colaboración pública-privada en la zona; gestión de a
lquiler, gestión del parque en a
lquiler del municipio de Sestao tanto a
utonómico como local, as
í como el inicio de la promoción de viviendas en a
lquiler en suelo dotacional; gestión de formación y empleo, orientada a
la revitalización socio-económica de la zona; y ventanilla única y servicios de vivienda para la A
dministración local y a
utonómica.
Por otro lado, este a
ño entre las visitas que se han realizado en el área de interior, se ha a
cudido a
la Comisaría de Sestao. En la visita se pudo conocer que la plantilla de la policía local había a
umentado, también que habían disminuido las intervenciones, y que la mayoría tenían por motivo dificultades en la convivencia. En cuanto a
l clima social plantean que siguen existiendo problemas pero que se está a
vanzando. También que se mantienen la coordinación con la Ertzaintza para la vigilancia en a
lgunas zonas. Como elemento novedoso informan de la contratación de 12 a
gentes de convivencia.
El A
rarteko ha trasladado a
l A
yuntamiento de Sestao que valora positivamente la información recibida, sin perjuicio del seguimiento que realice la institución durante el a
ño 2011.
VI.?Conclusiones
A continuación destacamos las cuestiones que a
fectan a
l área, que por su interés requieren de especial seguimiento en el a
ño 2011.
1. La Comunidad A
utónoma del País Vasco tiene un órgano de participación y un plan de a
ctuación, II Plan para la Promoción Integral y Participación Social del Pueblo Gitano 2008-2011. Estos instrumentos permiten la participación social y prevén la puesta en marcha de medidas necesarias para mejorar la situación de las personas gitanas en nuestra Comunidad. El cumplimiento del Plan debe tener carácter prioritario.
2. Las políticas públicas deben ser respetuosas con los compromisos as
umidos de protección a
las minorías culturales.
3. La dificultad de a
cceso a
la vivienda limita el ejercicio de derechos a
la población gitana.
4. Se echan de menos medidas tendentes a
informar y sensibilizar a
la población de las dificultades que tienen las personas de etnia gitana para ejercer sus derechos con igualdad.
5. Las a
ctuaciones públicas dirigidas a
evitar el as
entamiento de personas gitanas deben tener en cuenta la situación y necesidades de las personas, y no a
tender únicamente el componente de seguridad ciudadana.
6. Es urgente trasladar a
la sociedad que las personas individuales son las responsables de las a
ctuaciones que protagonizan, pero no el pueblo gitano y menos los niños y niñas gitanas. El rechazo social, la discriminación laboral y la segregación escolar y residencial provocan la exclusión social de las personas gitanas.
7. Las a
ctuaciones públicas que a
tiendan las necesidades de la población de manera integral y coordinada entre las a
dministraciones públicas en barrios degradados social y urbanísticamente son necesarias y positivas para el conjunto de la población.