{\rtf1\ansi {\colortbl; \red0\green0\blue0;\red0\green0\blue255;\red0\green255\blue255; \red0\green255\blue0;\red255\green0\blue255;\red255\green0\blue0; \red255\green255\blue0;\red255\green255\blue255;\red0\green0\blue128; \red0\green128\blue128;\red0\green128\blue0;\red128\green0\blue128; \red128\green0\blue0;\red128\green128\blue0;\red128\green128\blue128; \red192\green192\blue192; } {\fonttbl {\f0\froman\fcharset0\fprq2 Times New Roman;} {\f1\fswiss\fcharset0\fprq2 Arial;} {\f2\fswiss\fcharset0\fprq2 Arial Black;} {\f3\fswiss\fcharset0\fprq2 Verdana;} {\f4\fswiss\fcharset0\fprq2 Tahoma;} {\f5\fmodern\fcharset0\fprq2 Courier New;} }\paperw12240\paperh15840 \margl720\margr720\margt720\margb720 { \ql { \f1 \fs20 { \pict\jpegblip\picscalex90\picscaley90\bliptag132000428ffd8ffe000104a46494600010200006400640000ffec00114475636b7900010004000000460000ffee000e41646f62650064c000000001ffdb008400040303030303040303040604030406070504040507080606070606080a0809090909080a0a0c0c0c0c0c0a0c0c0d0d0c0c111111111114141414141414141414010405050807080f0a0a0f140e0e0e1414141414141414141414141414141414141414141414141414141414141414141414141414141414141414141414141414ffc0001108001f005803011100021101031101ffc4007c0000020202030000000000000000000000060700040508010203010100000000000000000000000000000000100000050203050406050d0000000000000102030405060700111221312213145294150861d1d2d355185181a156174171c132622333b34464743516110100000000000000000000000000000000ffda000c03010002110311003f0020630d442b4836acab262c965d4644919a99904c1550e73975a8aaaa1b33184447f40603014cd1d58dd06de356c6d14235a3d50cd84f5583d175a5cc43988b744a65396397098760e03ca7221cdb176dc97aed645c2d3eed523742af8502c84426b2822052b9cca0a220221b0c60fab00c02dbea01421544e9d8d3a6700310e56e9894c510cc04040321010c073f87741fddb8eeec4f560205bba0c7605351d98ff6c4f560039b51e95631f3f51d134c53b116f698ea424eb29c64b3b2383b0030b908f64cc014588969128a8630018c020501cb01d57a452a42260aacace98a7666db54656c2c2b38462bb306a2ff004f4c320c9e009d14d4d405e694c205308018033c019fe1dd07bbfe6e3bbba7eac04fc3ca0feedc777627ab014e5688a3e3a2df3f8e8468c9fb66eaacd9db64c105d25532098a74d44f498a6288660251cf001278c6d5b4cd8ab5b2a5d74e542bf884d2023c0e5086680e01b9fe92a83b0c1807e539792e2d4f3155cb5331300d6d650b34ea9d9064f147294e2a48a480ce166e0901912fe40451313883798b80b76e27ee05f1a55090af6229935aaaea35d9928b6ab3a3cb20818da1222bcd0322b184369cc4d1cb36596dc024ec5aaf10a31dd32f571747a4a62469d45d1b7a8847ac254c766cd851d21e80c033301564d172e631f37666d0f166eb26d8fbb4aa74cc520fd4610c00f4b1867fc85f4d48c98c44a52b0edd199044c741c20fe094219fb63f2c40c450e621b7efd4023b0701d2084f01e425c12ae9419690a9a1dd12279c75165d6793473f44d89cc1318ea14e62e405ec88ee0c0124622bb78c62ddd0e6e916c8a6b8effde113294df680e02d6031b50ffa095ff0dc7f28d8044b1ad236a26747ccdb274593b9b6a8c949a904a26aa2a3b6842020f9aa463178c4c19173267f68603662dd31f2cd79268974e010402af55c27232d08e5eacdd54251b8090157719ce0445620e600a8a4203fac023bf003d5a3ff002ffe5d1e2b236f231395bb8f0ae1ad2b49c7be70fcc82f2022650536a6594499a26306a544a42e60190601314adc6b77662193a26b6a875d6c0a2923520a082ce8a122fcdce54a2744825ccb98172f460335f33b65be3eaf7177eeb013e676cb7c7d5ee2efdd60045f5e8b468c848cb5195fbea5ddcd0653ed1388348c5488e5a75ba62f103a46532e1139748886fcf01c32bcf68dc3f8d94ad2bf7d543883db00c4f1268d898e3e421cc6cc19204481400d80736a100dd9600bfe676cb7c7d5ee2efdd6027cced96f8fabdc5dfbac05495f325675fc5bd62d67553b97282a8a24164e8a02a28412943314f20da380d398642b4675c8baa2055354e83c5946258e5135dc098a730881534cc7d61967a8321010dfb300d593b954ccc3f142f25af6ca55888015d3e62efc21ea87fa56440c41d5e91360246dca7a423a86b036e90879458820b4a363f8ccb8223bf48f1893f38ea0c0225fb095eb9cf8a1c3c4b9a7eb3a95d3e7f3f50ebe66b3ead5ab3d5ab6e780add02fdb47bc23ede02740bf6d1ef08fb780d88f2d753a749c45504770527348a8e18bb73e0cd892098b641bbd4d4417395ca454b99ce0314552aa9f00889072c0085d19fa96a0a4a978b7912b468c52609d52edca29352bc9dd029a0a28a6ae3502388d4000da44788fa78c4c20a6e817eda3de11f6f013a05fb68f7847dbc07b3460bf5487123fc427f508f683f6f01fffd9 }\pard\f0\fs20 \par\lang1034\f0\fs24{\field{\*\fldinst{HYPERLINK "http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/es/" }}{\fldrslt{\cf1\ul Esta obra está bajo una licencia Attribution 3.0 Unported de Creative Commons}}}\cf0\ulnone\f0\fs24 } \line \ql { \f1 \fs48 \b Informe de la Oficina de la Infancia y la Adolescencia 2012 \b0 } \line \line \line \par \qr { \f1 \fs20 Fecha de modificación: 2013-03-22 } \line \line \ql { \f1 \fs40 \b 2.3.  Familias \b0 } \line \line \ql { \f1 \fs20 } \line \ql { \f1 \fs20 \b 2.3.1. Políticas públicas de apoyo a las familias \b0 } \line \ql { \f1 \fs20 } \line \ql { \f1 \fs20 Esta institución tuvo la oportunidad de exponer su posición en relación con las políticas públicas de apoyo a las familias en el Congreso de Familias organizado por la Dirección de Política Familiar y Comunitaria del Gobierno Vasco en noviembre de 2012. Así, destacamos como preámbulo el papel central de las familias en la defensa de los derechos de las personas, su potencial protector y de apoyo a las situaciones de necesidad, y su papel primario en el establecimiento de firmes lazos de solidaridad entre los individuos. } \line \ql { \f1 \fs20 } \line \ql { \f1 \fs20 } \line \ql { \f1 \fs20 Ante la evidencia de que apoyar públicamente a las familias significa apoyar a las personas en su desarrollo humano, en la consecución plena de sus derechos individuales y sociales, protegiendo además especialmente a quienes más lo necesitan (menores, pero tambi\'e9n mayores, personas con enfermedad o dependencia), pusimos de manifiesto que \b el apoyo a las familias es una estrategia pública ineludible para el mantenimiento del Estado social \b0 , lo que significa que, en el \b contexto de crisis \b0 , más que nunca, las \b políticas familiares constituyen la mejor inversión pública para garantizar la cohesión social y prevenir la pobreza y la desestructuración social \b0 , que tanto amenaza en estos tiempos. } \line \ql { \f1 \fs20 } \line \ql { \f1 \fs20 } \line \ql { \f1 \fs20 Expusimos, como lo venimos haciendo en los informes anuales, que actuar en materia de familias no solo significa llevar a cabo políticas de ayudas públicas o subvenciones (particularmente en relación con la tenencia de hijos e hijas, o personas dependientes, así como de apoyo a la conciliación de la vida laboral y familiar...), sino que supone tambi\'e9n, y cada vez más, \b impulsar cambios culturales, sociales y económicos profundos, que abran nuevas perspectivas a la integración plena de las necesidades de las familias en nuestra actividad económica \b0 . En esta línea, los poderes públicos están llamados a liderar procesos de cambio de mentalidad, orientados a reconocer el espacio necesario, obligado \b -así como el valor central- del cuidado, del trabajo dom\'e9stico, del descanso, del ocio, de las relaciones humanas, de otras formas de participación social voluntaria o no remunerada \b0 . Además, no puede haber una organización familiar justa si no existe \b corresponsabilidad en el reparto de tareas de cuidado y dom\'e9sticas \b0 , y tampoco puede sostenerse una organización de la economía y del trabajo remunerado que desconozca la necesidad de promover la plena participación social de las mujeres y la correlativa implicación de los hombres en la llamada vida dom\'e9stica y de cuidado. Para ello es preciso adaptar la organización del trabajo a las necesidades humanas más básicas, \b potenciando decididamente nuevas fórmulas que permitan la conciliación de las distintas esferas de la vida humana \b0 , la laboral, la familiar y la personal. } \line \ql { \f1 \fs20 } \line \ql { \f1 \fs20 } \line \ql { \f1 \fs20 Desde estos planteamientos, reiteramos nuestra coincidencia con la orientación general y la filosofía que inspira el \lang1034\f0\fs24{\field{\*\fldinst{HYPERLINK "http://www.gizartelan.ejgv.euskadi.net/r45-contpfc/es/contenidos/informacion/terce_plan_apoyo_familias/es_planfami/adjuntos/III_plan_familia_def.pdf" }}{\fldrslt{\cf1\ul III Plan Interinstitucional de Apoyo a las Familias en la Comunidad Autónoma del País Vasco (2011-2015)}}}\cf0\ulnone\f0\fs24, aprobado por el Consejo de Gobierno Vasco en los últimos días de 2011, aunque seguimos trasladando nuestra preocupación respecto a diferentes cuestiones relacionadas con las quejas recibidas en nuestra institución, como son la necesidad de facilitar la gestión de la solicitud de las ayudas económicas por hijos e hijas, previstas en el \lang1034\f0\fs24{\field{\*\fldinst{HYPERLINK "http://www.euskadi.net/bopv2/datos/2006/12/0606443a.pdf" }}{\fldrslt{\cf1\ul Decreto 255/2006}}}\cf0\ulnone\f0\fs24; la necesidad de incorporar a las personas trabajadoras por cuenta propia como beneficiarias de las ayudas reguladas en el \lang1034\f0\fs24{\field{\*\fldinst{HYPERLINK "http://www.euskadi.net/bopv2/datos/2010/07/1003308a.pdf" }}{\fldrslt{\cf1\ul Decreto de ayudas a la conciliación 177/2010}}}\cf0\ulnone\f0\fs24; la necesidad de abordar medidas especiales o intensificar los apoyos públicos a las familias monoparentales; así como la conveniencia de revisar el r\'e9gimen de acceso a estas ayudas para los progenitores no custodios, en supuestos de separaciones o divorcios, atendiendo a las concretas obligaciones de atención a hijas o hijos previstas en cada caso en el convenio regulador. } \line \ql { \f1 \fs20 } \line \ql { \f1 \fs20 } \line \ql { \f1 \fs20 Saludamos la aprobación del \lang1034\f0\fs24{\field{\*\fldinst{HYPERLINK "http://www.lehendakaritza.ejgv.euskadi.net/r48-bopv2/es/bopv2/datos/2012/08/1203605a.pdf" }}{\fldrslt{\cf1\ul Decreto 154/2012, de 24 de julio}}}\cf0\ulnone\f0\fs24, sobre el sistema de estandarización de la renta familiar en el marco de las políticas de familia que veníamos reclamando. Dicha norma establece sistemas de estandarización de la renta familiar que permitan dar un trato más equitativo a los distintos tipos y situaciones familiares y que serán aplicables a todas aquellas ayudas económicas o servicios de apoyo a las familias en los que el nivel económico de renta de la unidad familiar actúe, bien como condición de acceso, bien como criterio para la determinación de la cuantía de la prestación o de la cuantía de la participación económica en el pago del servicio. Estos sistemas de estandarización de las rentas familiares consisten en sistemas de equivalencias capaces de ponderar la renta en función, no sólo del número de miembros de la unidad familiar, sino tambi\'e9n de la composición de esta unidad, partiendo de considerar que un mismo nivel de ingresos no ofrece la misma capacidad económica, en t\'e9rminos de poder adquisitivo y de nivel de vida, a unidades familiares con diferente composición. } \line \ql { \f1 \fs20 } \line \ql { \f1 \fs20 } \line \ql { \f1 \fs20 Y como cierre a este apartado, informamos de que el anuncio recogido en el informe de la Oficina del año pasado relativo a la elaboración de un informe extraordinario para estudiar cuál es la situación de las políticas públicas dirigidas al apoyo a las familias en Euskadi, ha comenzado a materializarse con el apoyo t\'e9cnico de la consultora Ados Consulting. Con dicho estudio pretendemos llegar a un diagnóstico comparativo de las políticas familiares de la CAPV respecto a las políticas más avanzadas y protectoras promovidas en países europeos de nuestro entorno inmediato, para poder proponer finalmente una serie de recomendaciones dirigidas a dar respuesta a las demandas y necesidades de las familias vascas. } \line \ql { \f1 \fs20 } \line \ql { \f1 \fs20 } \line \ql { \f1 \fs20 } \line \ql { \f1 \fs20 \b 2.3.2. Familias homoparentales \b0 } \line \ql { \f1 \fs20 } \line \ql { \f1 \fs20 Como seguimiento de la \lang1034\f0\fs24{\field{\*\fldinst{HYPERLINK "http://www.ararteko.net/s_p_9_final_Principal_Listado.jsp?codMenuPN=1&contenido=6867&codResi=1&layout=s_p_9_final_Principal_Listado.jsp&tipo=5&codMenu=43&seccion=s_fdoc_d4_v8.jsp&codMenuSN=14&nivel=1400&language=es" }}{\fldrslt{\cf1\ul \b Recomendación general del Ararteko 4/2010, de 23 de diciembre \b0}}}\cf0\ulnone\f0\fs24, \i sobre abolición de barreras administrativas formales a familias homoparentales y a parejas o matrimonios del mismo sexo y sobre la situación relativa a la determinación legal de la maternidad de la madre no biológica del hijo o hija nacido en el seno de un matrimonio de dos mujeres mediante t\'e9cnicas de reproducción asistida \i0 , solicitamos en su día a la \lang1034\f0\fs24{\field{\*\fldinst{HYPERLINK "http://www.gizartelan.ejgv.euskadi.net/r45-inmigrac/es/" }}{\fldrslt{\cf1\ul Dirección de Inmigración y Gestión de la Diversidad del Gobierno Vasco}}}\cf0\ulnone\f0\fs24 su colaboración para dar cumplimiento a las dos recomendaciones principales contenidas en dicha recomendación general. Este año 2012, hemos reiterado la necesidad de que esto se materialice. Hasta la fecha nos consta que dicha Dirección, que al cierre de este informe ha pasado en lo que respecta a los asuntos LGTB a integrarse en la \lang1034\f0\fs24{\field{\*\fldinst{HYPERLINK "http://www.gizartelan.ejgv.euskadi.net/r45-familias/es/" }}{\fldrslt{\cf1\ul Dirección de Política Familiar y Comunitaria}}}\cf0\ulnone\f0\fs24, está recabando datos sobre el avance que se ha hecho hasta la fecha en este ámbito. De la información obtenida de dicha dirección, concluimos que el resultado en Euskadi aún es desigual. Así, en lo que respecta a la abolición de barreras administrativas formales, hasta la fecha no hemos podido constatar que se haya abordado con carácter transversal en todos los departamentos del Gobierno alguna iniciativa dirigida a revisar la situación de formularios, impresos y otros documentos en cuanto a las trabas formales que hemos podido detectar que aún subsisten en relación con las familias homoparentales y las parejas y matrimonios homosexuales. En lo que respecta a las instancias de competencia estatal, la \lang1034\f0\fs24{\field{\*\fldinst{HYPERLINK "http://www.defensordelpueblo.es/" }}{\fldrslt{\cf1\ul Defensora del Pueblo de España}}}\cf0\ulnone\f0\fs24 nos ha hecho llegar –en respuesta a nuestro previo requerimiento al respecto- una información de la Secretaría de Estado de Igualdad, que declara la necesidad de exigir caso por caso la adaptación de aquellos formularios o impresos administrativos que no estuvieran adaptados a esta realidad legal. } \line \ql { \f1 \fs20 } \line \ql { \f1 \fs20 } \line \ql { \f1 \fs20 En cuanto se refiere al problema de la determinación legal de la filiación por reproducción asistida en el seno de matrimonios de dos mujeres, el \lang1034\f0\fs24{\field{\*\fldinst{HYPERLINK "http://www.gizartelan.ejgv.euskadi.net/r45-home/es/" }}{\fldrslt{\cf1\ul Departamento de Empleo y Asuntos Sociales}}}\cf0\ulnone\f0\fs24 remitió ya en el año 2011, a trav\'e9s de la entonces Dirección de Inmigración y Gestión de la Diversidad, una comunicación a todos los centros sanitarios públicos y privados de Euskadi en los que se practican dicha t\'e9cnicas de reproducción asistida, informando de la ambigua situación legal que afecta a las madres lesbianas e instando su colaboración para que informen a su vez a todas las afectadas (parejas de las mujeres que pretenden engendrar un hijo o hija mediante estas t\'e9cnicas) de la necesidad de dar cuenta ante el juez o la juez encargada del Registro Civil de su voluntad de reconocer la filiación del reci\'e9n nacido o de la reci\'e9n nacida. El tema ha sido recogido en la página web del \lang1034\f0\fs24{\field{\*\fldinst{HYPERLINK "http://www.jusap.ejgv.euskadi.net/r47-home/es/" }}{\fldrslt{\cf1\ul Departamento de Justicia}}}\cf0\ulnone\f0\fs24 del Gobierno Vasco, de manera que la información relativa a esta cuestión aparece publicitada en dicho medio. No obstante, según nos informan de la actual Dirección de Política Familiar y Comunitaria del Gobierno Vasco, quedan clínicas y centros sanitarios en los que no se está avisando suficientemente a las parejas de mujeres de este problema. Con todo, hemos recibido al respecto una comunicación de la Defensora del Pueblo de España que, en relación con la determinación legal de la maternidad de la madre no biológica del hijo o hija nacido en el seno de un matrimonio de dos mujeres mediante t\'e9cnicas de reproducción asistida, nos plantea que la Secretaría de Estado de Justicia entiende que la ley impone que la manifestación del consentimiento por parte de la cónyuge de la madre sea previa al nacimiento del hijo o hija de esta. Ahora bien, nos indican tambi\'e9n que, según se ha pronunciado la Dirección General de los Registros y del Notariado en sus resoluciones de 17 de abril, 22 de mayo y 24 de noviembre de 2008, entre otras, se acepta tambi\'e9n como válido y suficiente el consentimiento de la madre no biológica realizado con posterioridad al nacimiento, en el momento de la inscripción de este. } \line \ql { \f1 \fs20 } \line \ql { \f1 \fs20 } \line \ql { \f1 \fs20 Habida cuenta de la importancia de esta aclaración por parte de la Secretaría de Estado de Justicia, consideramos que queda pendiente hacer llegar y difundir esta posible interpretación de la \lang1034\f0\fs24{\field{\*\fldinst{HYPERLINK "http://www.boe.es/boe/dias/2006/05/27/pdfs/A19947-19956.pdf" }}{\fldrslt{\cf1\ul Ley 14/2006, de 26 de mayo}}}\cf0\ulnone\f0\fs24, sobre t\'e9cnicas de reproducción asistida (más acorde con la visión planteada en nuestra recomendación general) entre los órganos judiciales encargados de los registros civiles de Euskadi. } \line \ql { \f1 \fs20 } \line \ql { \f1 \fs20 } \line \ql { \f1 \fs20 } \line \ql { \f1 \fs20 \b 2.3.3. Puntos de encuentro familiar: un instrumento al servicio del derecho de los niños y niñas a tener relación y contacto regular con sus progenitores \b0 } \line \ql { \f1 \fs20 } \line \ql { \f1 \fs20 Con el objetivo de continuar con el seguimiento ya anunciado en el informe de 2011 de esta Oficina y atendiendo especialmente a los elementos de preocupación allí expuestos, a lo largo del mes de octubre de 2012, personal de esta institución visitó cinco PEF por derivación judicial – Vitoria-Gasteiz, Donostia-San Sebastián, Bilbao y Portugalete, de competencia del Departamento de Justicia del Gobierno Vasco, y Barakaldo, bajo responsabilidad municipal- y se entrevistó con los responsables y profesionales de las cuatro entidades encargadas de su gestión. Una vez finalizada esta primera fase, se mantuvo una reunión con los responsables del \lang1034\f0\fs24{\field{\*\fldinst{HYPERLINK "http://www.jusap.ejgv.euskadi.net/r47-home/es/" }}{\fldrslt{\cf1\ul Departamento de Justicia}}}\cf0\ulnone\f0\fs24 del Gobierno Vasco con el fin de poder trasladar una primera valoración y contrastar algunas cuestiones. Por último, tambi\'e9n se solicitó la colaboración de algunas y algunos jueces de familia, quienes –desde su dilatada experiencia en estas cuestiones- mostraron su disposición a trasladar su opinión sobre algunos elementos de preocupación planteados por esta institución. } \line \ql { \f1 \fs20 } \line \ql { \f1 \fs20 } \line \ql { \f1 \fs20 Fruto de todo ello ha sido la \lang1034\f0\fs24{\field{\*\fldinst{HYPERLINK "http://www.ararteko.net/RecursosWeb/DOCUMENTOS/1/0_2965_3.pdf" }}{\fldrslt{\cf1\ul recomendación general en relación a \b la regulación y funcionamiento de los Puntos de Encuentro Familiar por derivación judicial \b0}}}\cf0\ulnone\f0\fs24, que, si bien se ha presentado públicamente en los primeros días de 2013, recoge la actuación realizada en el último cuatrimestre de 2012. } \line \ql { \f1 \fs20 } \line \ql { \f1 \fs20 } \line \ql { \f1 \fs20 La recomendación viene a señalar aquellos elementos que esta institución considera susceptibles de mejora y que aquí recogeremos de manera sint\'e9tica con el mismo literal con el que se concluye, advirtiendo que cada uno de ellos es expuesto con sumo detalle en el cuerpo de la recomendación, que aquí no reproduciremos. Allí se encontrarán, asimismo, los avances constatados y las buenas prácticas profesionales que tambi\'e9n se destacan. } \line \ql { \f1 \fs20 } \line \ql { \f1 \fs20 } \line \ql { \f1 \fs20 En conclusión, el pronunciamiento es el siguiente: } \line \ql { \f1 \fs20